不知道大家在尋找翻譯服務(wù)的時(shí)候有沒(méi)有發(fā)現(xiàn),同樣的文件相同字?jǐn)?shù)在市場(chǎng)上的翻譯報(bào)價(jià)卻是差異巨大,讓人眼花繚亂。有的報(bào)價(jià)低得讓人驚喜,而有的則相對(duì)較高。
但是,低價(jià)真的就一定好嗎?作為一家30年專業(yè)的翻譯公司,我們要告訴大家,答案是否定的!
低價(jià)的翻譯服務(wù)可能存在諸多問(wèn)題。比如說(shuō),翻譯人員的專業(yè)水平參差不齊,甚至是兼職人員,這就很難保證翻譯的質(zhì)量。曾經(jīng)有客戶因?yàn)檫x擇了低價(jià)的翻譯,結(jié)果在重要的商務(wù)文件中出現(xiàn)了大量的錯(cuò)誤,不僅影響了業(yè)務(wù)的推進(jìn),還損害了公司的形象,導(dǎo)致客戶流失。一些兼職人員甚至?xí)涯愕馁Y料賣(mài)給不法份子賺取費(fèi)用。
還有在不同的領(lǐng)域,如醫(yī)學(xué)、法律、金融等,都有其專業(yè)術(shù)語(yǔ)和特定的語(yǔ)言規(guī)范。翻譯這些領(lǐng)域的文件需要譯員具備相關(guān)的專業(yè)知識(shí),這也會(huì)影響報(bào)價(jià)。比如,翻譯一份醫(yī)學(xué)研究報(bào)告,和翻譯一篇普通的新聞稿,難度和報(bào)價(jià)肯定是不一樣的。
而我們專業(yè)的翻譯公司,會(huì)配備經(jīng)驗(yàn)豐富、專業(yè)對(duì)口的翻譯人員,他們熟悉各種領(lǐng)域的專業(yè)術(shù)語(yǔ)和語(yǔ)言習(xí)慣,能夠準(zhǔn)確、流暢地進(jìn)行翻譯。
同時(shí),我們會(huì)提供嚴(yán)格的質(zhì)量把控流程,包括多次校對(duì)、審核等環(huán)節(jié),以確保翻譯質(zhì)量,以及提供良好的售后服務(wù),如果客戶對(duì)翻譯結(jié)果有疑問(wèn)或需要修改,能夠及時(shí)響應(yīng)。文件安全保密,決不會(huì)透露給第三方,而低價(jià)的翻譯服務(wù)可能在這些方面有所欠缺。
當(dāng)然,高質(zhì)量的服務(wù)必然會(huì)有相應(yīng)的成本,所以報(bào)價(jià)可能不會(huì)是最低的。但請(qǐng)相信,這是對(duì)您的文件和業(yè)務(wù)的負(fù)責(zé)。
?
想要了解更多高質(zhì)量的翻譯服務(wù),請(qǐng)?jiān)谙路搅粞园桑?/span>
?