深圳市達(dá)信雅翻譯有限公司 SHENZHEN DA XIN YA TRANSLATION CO., LTD.

語(yǔ)言 | Language
熱門(mén)搜索:
新聞動(dòng)態(tài) News
About Us 新聞動(dòng)態(tài)
瀏覽量:92

根據(jù)新華社所提供的最新訊息,于5月26日進(jìn)入廣東省惠州市的一名韓國(guó)人已被確診為中國(guó)首例輸入性中東呼吸綜合征(MERS)病例,中國(guó)將極有可能被再次卷入一場(chǎng)與病毒作斗爭(zhēng)的國(guó)際大作戰(zhàn)中。


據(jù)世界衛(wèi)生組織(WHO)公布數(shù)據(jù)顯示,截止2015年5月25日,全球累計(jì)實(shí)驗(yàn)室確診的感染MERS病例(簡(jiǎn)稱MERS)共1139例,其中431例死亡,病死率接近40%。


中東呼吸綜合征來(lái)襲,多國(guó)專家將一起應(yīng)對(duì)這場(chǎng)危機(jī),翻譯圈請(qǐng)做好準(zhǔn)備!



What is MERS?
什么是中東呼吸綜合征?


Middle East Respiratory Syndrome (MERS) is an infection of the lungs caused by a virus known as a coronavirus and is written as MERS-CoV.
中東呼吸綜合征(MERS)是由一種冠狀病毒引起的肺部感染疾病,也叫做MERS-Cov。


ps:中東呼吸綜合征(MERS)因最早(2012年)在中東沙特首次發(fā)現(xiàn)而得名。


Coronaviruses can cause illness similar to the common cold in the winter and spring months. This coronavirus is different than these viruses and has never been seen in humans before.
冠狀病毒能在秋冬季引起類似感冒的疾病,但這種冠狀病毒與感冒病毒不同,此前未曾在人類身上發(fā)現(xiàn)過(guò)。


Is MERS the same as the SARS virus?
中東呼吸綜合征與非典病毒一樣嗎?


No. SARS and MERS are both called coronaviruses, however, the two viruses are not the same.
不一樣。這兩種病毒都叫冠狀病毒,但它們并不相同。


Who gets MERS?

哪些人會(huì)得中東呼吸綜合征?



Most people who became ill with MERS had traveled to, lived in, or were in close contact with someone who had traveled to the Arabian Peninsula. It is unclear why some individuals become ill and why others do not. People with chronic health conditions or weak immune systems may be at greater risk.

大多數(shù)患中東呼吸綜合征的人都曾經(jīng)到過(guò)或居住在阿拉伯半島地區(qū),又或者與到訪過(guò)該地區(qū)的人有過(guò)密切接觸。目前尚不清楚為何有些人會(huì)得該病,而有些人不會(huì)得。有慢性疾病或者免疫系統(tǒng)較弱的人群患病的風(fēng)險(xiǎn)較大。


Does MERS spread from person to person?
中東呼吸綜合征是否人際傳播?


The virus that causes MERS has been shown to spread between two people who are in close contact.
已有證據(jù)證明該病毒會(huì)在有密切接觸的兩人之間傳播。


The virus has also spread from infected people to health care workers.
也曾有過(guò)從病人傳播給醫(yī)護(hù)人員的案例。


What are the symptoms of MERS?
中東呼吸綜合征有哪些癥狀?


Most people who got infected with MERS-CoV became severely ill with a respiratory illness with symptoms such as: fever, cough, shortness of breath.
大多數(shù)患者會(huì)表現(xiàn)出嚴(yán)重的呼吸系統(tǒng)疾病癥狀,包括:發(fā)燒、咳嗽以及呼吸急促。


ps:該病的潛伏期為2至14天,典型表現(xiàn)為急性呼吸道感染,起病急,高熱(可達(dá)39-40℃),可伴有畏寒、寒戰(zhàn),咳嗽等癥狀。


根據(jù)韓國(guó)保健福祉部今日發(fā)布的報(bào)導(dǎo),截止6月1日,韓國(guó)又有3名與中東呼吸綜合征(MERS)病例密切接觸者被確診感染。至此,韓國(guó)中東呼吸綜合征確診患者增至18人,而被列入隔離觀察對(duì)象的人數(shù)更是高達(dá)682人。


值得慶幸的是,雖然已有罹患中東呼吸綜合征的韓國(guó)病患進(jìn)入中國(guó),但在與之密切接觸過(guò)的64名中國(guó)人中暫無(wú)一人出現(xiàn)不適。


最后需要提及的是,該病毒全部的感染來(lái)源尚不完全清楚。不過(guò),根據(jù)部分現(xiàn)有研究所得出的結(jié)論,駱駝很可能是主要的感染源之一。



注:雙語(yǔ)問(wèn)答部分援引自中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)



深圳市達(dá)信雅翻譯有限公司
深圳市達(dá)信雅翻譯有限公司 達(dá)信雅微信公眾號(hào)
深圳市達(dá)信雅翻譯有限公司
 達(dá)信雅手機(jī)網(wǎng)站
聯(lián)系方式
:+86 0755-29556666
電話:400-686-2226
地址:深圳市羅湖區(qū)寶安南路2014號(hào)振業(yè)大廈A座23D
郵編:330520
友情鏈接:
3

SKYPE 設(shè)置

4

阿里旺旺設(shè)置

等待加載動(dòng)態(tài)數(shù)據(jù)...

等待加載動(dòng)態(tài)數(shù)據(jù)...

5

電話號(hào)碼管理

6

二維碼管理

等待加載動(dòng)態(tài)數(shù)據(jù)...

等待加載動(dòng)態(tài)數(shù)據(jù)...